Conditions générales de LEMMETravel.com Rent A Car

Ce sont les termes et conditions selon lesquels nous avons accepté d'agir en tant que votre agent dans la commercialisation des services de location de voitures et des extras auprès des clients.

Dans le présent accord, nous agissons en tant qu'agent et vous êtes le principal dans la transaction avec le client.

Nous acceptons, pendant la durée du présent accord, de déployer des efforts raisonnables :

  1. commercialiser les Services de location de voitures et/ou les Extras auprès des Clients ; et
  2. pour garantir que tous les clients sachent que leur contrat de location de voiture est avec vous et non avec nous.

Le Mandant/Vous désigne par la présente l'Agent/Nous comme Votre agent non exclusif pour commercialiser les Services de location de voitures et les Extras auprès des Clients et pour recevoir et accepter les commandes et percevoir les paiements en tant qu'Agent en Votre nom (les « Services d'Agence »).

EN CLIQUANT SUR LE BOUTON « INSCRIPTION », VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CET ACCORD QUI VOUS LIERA.

Vous garantissez que la personne qui remplit les formulaires d'inscription sur Marketplace et conclut le présent Contrat a la pleine capacité et autorité pour le faire en votre nom.

  1. DéfinitionsDans le présent Accord, les termes suivants auront les significations suivantes :« Commission d'agence » désigne la commission que vous nous devez pour les services de l'agence conformément au présent accord, comme indiqué à la clause 2 ;"Services d'agence" désigne les services que nous vous fournissons, à savoir commercialiser auprès des clients les services et extras de location de voitures en votre nom ;« Agent, nous, nous, notre » désigne Booking.com Transport Limited opérant sous le nom de Rentalcars.com dont le siège social est situé au 100 New Bridge Street, Londres, EC4V 6JA, numéro d'entreprise 5179829, numéro de TVA GB 855349007 ;"Accord" désigne l'accord comprenant le tableau de bord Marketplace et les présentes conditions générales ainsi que toutes les annexes ou appendices qui s'y rapportent, qui forment collectivement et sont appelés "cet accord";« Loi applicable sur la protection des données » désigne la loi sur la protection des données de 2018 (telle qu'elle peut être modifiée, étendue ou réédictée de temps à autre), le règlement général sur la protection des données 2016/679 (tel qu'il peut être modifié, étendu ou réédicté de temps à autre), et tout une législation applicable similaire en matière de confidentialité, de protection des données, de confidentialité électronique et/ou de marketing en vigueur au Royaume-Uni de temps à autre ;"Annulation" désigne le cas où un client a effectué une réservation pour les services et extras de location de voiture (le cas échéant) mais annule et ne parvient pas à conclure le contrat de location de voiture correspondant ;"Frais d'annulation" désigne tous les frais payables par les clients à nous à la suite d'une annulation ou d'une non-présentation ;« Contrat de location de voiture » désigne un contrat de location conclu par un client avec vous pour les services de location de voitures et tous les extras (le cas échéant) ;« Services de location de voitures » désigne les services de location de voitures que vous fournissez aux clients, sous réserve que chacun des clients satisfasse aux principales exigences ;« Prix de vente de location de voiture » désigne le montant brut payé par chacun des Clients pour ou en ce qui concerne les Services de location de voitures, ainsi que tous les frais et taxes obligatoires dûment imputables sur ceux-ci, à l'exclusion de tout Extra ;"Information confidentielle" désigne toutes les informations confidentielles (quelles qu'elles soient enregistrées, conservées ou divulguées) divulguées par une partie (ou ses employés, agents, sous-traitants et conseillers professionnels) à l'autre partie (et/ou aux employés, agents, sous-traitants et conseillers professionnels de cette partie) ) que ce soit avant, à compter ou après la date du présent Contrat qui est (1) liée aux termes du présent Contrat ; ou (2) serait considéré comme confidentiel par un homme d'affaires raisonnable, y compris les informations relatives à l'entreprise, aux finances, aux affaires, aux clients, aux fournisseurs, aux plans, aux propositions, aux produits exclusifs, aux codes sources ou aux secrets commerciaux, aux perspectives commerciales et aux opérations. et les processus de la partie divulgatrice ou de l'un de ses groupes ; (3) toute information ou analyse dérivée d'informations confidentielles, mais à l'exclusion de toute information qui : (a) est ou devient généralement accessible au public autrement qu'à la suite d'une violation du présent accord ; ou (b) a été légalement reçu par la partie destinataire d'un tiers non soumis à une obligation de confidentialité ; ou (c) les parties conviennent par écrit que ce n'est pas confidentiel ou peut être divulgué ; ou (d) a été développé de manière indépendante par la partie destinataire sans référence ou confiance envers des informations confidentielles ;"Contenu" désigne tout le contenu textuel et graphique (y compris les exigences principales), les données de tarification (y compris les tarifs), les photographies et tout autre matériel, y compris toute propriété intellectuelle contenue dans celui-ci, détenu ou utilisé par vous de temps à autre en relation avec votre entreprise et mis à notre disposition par Vous via Marketplace pour inclusion sur les Plateformes ;"Clients" désigne les clients visitant nos Plateformes et souhaitant louer des véhicules auprès du Donneur d'ordre sur le Territoire via les Services de l'Agence ;"Données client" désigne toute information que Nous Vous transférons relative aux Clients (y compris, sans limitation, par exemple, les noms, adresses, destinations, adresses e-mail, passeport, permis de conduire ou toute autre information des Clients) qui permettrait d'identifier directement ou indirectement;« Responsable du traitement des données » désigne la partie qui détermine les finalités pour lesquelles et la manière dont les données client sont ou doivent être traitées ;"Suppléments" désigne tout équipement, conducteur, produit ou service supplémentaire que vous pouvez offrir aux clients dans le cadre ou lié au contrat de location de voiture, tel qu'il peut être ajouté et présenté sur la page appropriée de Marketplace ;« Prix supplémentaire » désigne le montant brut payé par chaque Client pour ou au titre des Extras ainsi que toutes les Taxes obligatoires dûment imputables ;"Conditions générales" désigne les présentes conditions générales qui font partie du Contrat ;"Propriété intellectuelle" désigne les brevets, les modèles d'utilité, les droits d'auteur et les droits connexes, les marques commerciales et les marques de service, les noms commerciaux et les noms de domaine, les droits sur l'habillage et l'habillage commercial, la clientèle et le droit de poursuivre en justice pour commercialisation frauduleuse ou concurrence déloyale, les droits sur les dessins et modèles, les droits sur les logiciels informatiques, les droits sur les bases de données et tous les autres droits de propriété intellectuelle, dans chaque cas, qu'ils soient enregistrés ou non, ainsi que tous les droits ou formes de protection similaires ou équivalents qui subsistent ou subsisteront maintenant ou dans le futur dans n'importe quelle partie du monde ;« Place de marché » est la plateforme en ligne utilisée pour faciliter la transmission et la réception de données (relatives aux tarifs, à la disponibilité de la flotte et aux paiements) ;« Tableau de bord du marché » désigne les informations téléchargées et fournies dans les formulaires en ligne accessibles via Marketplace indiquant votre nom, les détails de votre entreprise, vos coordonnées, les détails de votre flotte, vos emplacements, vos tarifs, vos principales exigences et toute autre information pertinente téléchargée de temps à autre ;« Non-présentation » désigne le cas où un Client a effectué une réservation pour les Services de location de voitures et les Extras (le cas échéant) mais ne récupère pas le Véhicule ou les Extras (le cas échéant) pour quelque raison que ce soit ;"Montant net" désigne le montant que nous vous devons après déduction du prix de vente, la commission de l'agence, toutes annulations, montants remboursés, paiements incitatifs commerciaux et/ou toute autre déduction autorisée en vertu du présent accord (y compris conformément aux niveaux et procédures de service) selon ce qui peut être requis;"Données personnelles" désigne toute information qui permettrait d'identifier directement ou indirectement une personne telle que définie par la loi sur la protection des données de 2018 ;« Plateformes » désigne le(s) site(s) Internet, applications ou autres plateformes de réservation de l'Agent, y compris ceux de ses sociétés affiliées ou partenaires affiliés sur ou via lesquels les Services de l'Agence sont rendus disponibles ;« Directeur, vous, votre » désigne l'entreprise et/ou la personne s'inscrivant pour utiliser Marketplace dont les détails sont indiqués sur le tableau de bord Marketplace et souhaite fournir les services de location de voitures et les extras (le cas échéant) aux clients ;« Principales exigences » désigne les exigences et les termes et conditions relatifs à la fourniture des services de location de voitures et des extras (le cas échéant) par vous aux clients. Dans Marketplace, ceux-ci peuvent être sélectionnés dans la section « Politiques » à partir d'une liste définie. Vous n'êtes pas libre de créer/imposer des exigences contradictoires ;« Processus, processus, traités, traitement » désigne toute opération ou ensemble d'opérations effectuées sur les données client, y compris, mais sans s'y limiter, l'accès, l'utilisation, la collecte, la divulgation, l'enregistrement, l'organisation, la structuration, la récupération, la modification et le stockage ;"Les taux" désigne les tarifs que vous devez fournir pour les services de location de voitures et/ou les extras (le cas échéant), qui comprendront les prix de vente finaux à payer par les clients et doivent inclure tous les frais et taxes obligatoires ;« Montant remboursé » désigne tout montant remboursé aux clients, y compris, mais sans s'y limiter, les déductions effectuées conformément aux niveaux et procédures de service, aux indemnités et/ou à toute autre condition pertinente du présent accord ;"Demande de paiement" désigne votre demande de montant net qui peut être demandée par vous via les pages pertinentes sur Marketplace et suite à cette demande, nous préparons en votre nom (à l'exclusion des déductions autres que celles relatives à la commission d'agence, aux annulations ou aux non-présentations) ;"Prix de vente" désigne le prix de vente de la location de voiture et le prix des extras (le cas échéant) ainsi que toutes les taxes obligatoires dûment imputables sur ceux-ci ;« Résumé des réservations effectuées » désigne le résumé que nous vous avons fourni indiquant les prix de vente pour chaque groupe de voiture, jour et supplément (le cas échéant) pour chaque contrat de location de voiture complété sur les pages de facturation de Marketplace ;« Niveaux et procédures de service » désigne les niveaux de service et les procédures décrits dans l'Annexe aux présentes Conditions Générales ;« Impôts » désigne toutes les taxes, prélèvements, importations, droits, (sur)charges, frais (fixes) et retenues nationaux, gouvernementaux, provinciaux, étatiques, municipaux ou locaux de toute nature imposés par toute autorité gouvernementale, fiscale ou autre, telle que, mais non limité à la TVA, aux taxes automobiles et aux taxes d'aéroport ;"Terme" désigne la période définie à l'article 8.1 des Conditions Générales, sous réserve de résiliation préalable conformément aux Conditions Générales ;"Territoire" désigne le pays dans lequel les services de location de voitures doivent être fournis aux clients ;"T.V.A" désigne la taxe sur la valeur ajoutée et toute taxe de vente similaire dans toute juridiction, telle que la taxe de vente et la taxe sur les produits et services.
  2. Commission d'agence
    1. Sous réserve des clauses 3.12 et 3.13, nous retiendrons le(s) montant(s) payé(s) par les clients au titre du prix de vente, moins tout montant remboursé se rapportant à chaque contrat de location de voiture pour vous et :
      1. avoir le droit de déduire et de conserver notre commission d'agence sur chaque prix de vente ;
      2. vous verser le montant net ; et
      3. aura droit à tout intérêt couru sur le(s) montant(s) payé(s) par les Clients au titre du Prix de vente.
    2. Pour chaque Contrat de Location de Voiture, la Commission d'Agence sera calculée sur la base d'un pourcentage des Prix de Vente (hors TVA), dont le pourcentage est tel qu'indiqué sur les pages de localisation sur Marketplace et qui peut varier de temps à autre. y compris, mais sans s'y limiter, en fonction du lieu et/ou si vous acceptez de participer à des forfaits promotionnels (tels que l'exclusivité) que nous pouvons proposer.
    3. Nous nous réservons le droit de modifier le prix de vente à notre discrétion, y compris, mais sans s'y limiter, d'accorder une réduction aux clients sur le prix de vente, à nos propres frais, jusqu'au niveau de la commission d'agence.
    4. Toute information que nous affichons sur la page « définissez vos prix » de Marketplace concernant ce que nous pouvons vous payer est indicative uniquement en fonction du pourcentage de commission d'agence applicable à votre emplacement principal. De plus, vous êtes responsable de vous assurer que le taux de TVA correct est sélectionné/fourni et ne pouvez pas vous fier au taux de TVA par défaut affiché sur Marketplace, et nous ne pouvons être tenus responsables de votre sélection/fourniture de taux de TVA incorrects.
  3. Paiements
    1. La commission d'agence que vous nous devez pour la fourniture des services d'agence sera calculée conformément à la clause 2.
    2. Cette commission d'agence, même si nous collectons le prix de vente auprès des clients suite à une réservation en tant qu'agent en votre nom, s'accumulera et sera payable à la date de prise en charge (c'est-à-dire la date de prise en charge du véhicule spécifiée dans la réservation).
    3. Toutes les commissions d'agence payables en vertu du présent accord s'entendent hors taxes. Si vous et/ou nous sommes obligés de procéder à une déduction ou à une retenue pour ou au titre de taxes, vous vous assurez que nous avons droit au montant total de la commission d'agence que nous aurions reçue sans une telle déduction ou retenue. Vous serez responsable du paiement et de la remise de toutes les taxes en sus du paiement intégral (net) de la commission d'agence que vous nous devez. La TVA sera ajoutée (le cas échéant) à la Commission de l'Agence au taux en vigueur au point d'imposition concerné.
    4. Vous serez responsable et devrez fournir aux clients une facture avec TVA valide par rapport au prix de vente et un contrat de location de voiture si nécessaire.
    5. Vous serez responsable de la déclaration, du versement, de la retenue et du paiement aux autorités fiscales compétentes (le cas échéant) des taxes pertinentes en relation avec le prix de vente, les contrats de location de voiture et les services de location de voiture (y compris les taxes pertinentes non incluses dans le prix de vente de la voiture). Services de location).
    6. Nous vous fournirons un résumé des réservations effectuées via Marketplace après la fin du contrat de location de voiture et après que le véhicule ait été restitué par les clients (date de restitution). Les parties conviennent que le fait que nous vous donnions accès au résumé des réservations effectuées satisfera à toutes les obligations d'information que nous pouvons avoir en vertu de la loi applicable.
    7. Au moins sept jours après la fin d'un Contrat de Location de Voiture, une Demande de Paiement peut être effectuée. Les informations sur la demande de paiement sont créées par nous sur la base de sources d'informations que vous partagez avec nous, que nous considérons comme fiables. Nous ne sommes pas responsables de l'exactitude ou de l'exhaustivité du contenu de cette demande de paiement et des résultats qui y sont mentionnés, dont vous devez vous assurer, et nous n'aurons aucune responsabilité envers vous pour les informations incorrectes ou incomplètes fournies ou pour toute inexactitude dans la demande de paiement.
    8. Après avoir reçu la demande de paiement, nous vous fournirons via Marketplace une facture correspondant au montant total de la commission d'agence payable par vous. Les factures papier ne vous seront pas envoyées.
    9. Une fois la facture générée, Vous pourrez encaisser le Montant Net en utilisant les détails de la carte de crédit virtuelle que Nous avons fournie sur la facture. Tous les paiements seront effectués dans la devise du Territoire, à moins que cette devise locale ne soit pas prise en charge, auquel cas Nous préciserons la devise dans laquelle le Montant Net vous sera remis par Nous.
    10. Tous les Montants Nets dus doivent être demandés par une Demande de Paiement dans les douze (12) mois suivant la date de restitution du Véhicule (« Date limite »). Toute somme demandée ou facturée par le Donneur d'ordre après ce délai ne sera pas honorée. Si le Mandant ne demande pas le Montant Net ou toute partie de celui-ci, au plus tard à la Date limite, alors, à compter de la Date limite (i) les droits et réclamations du Mandant concernant ce montant cesseront automatiquement. exister et (ii) l'Agent aura tous les droits, titres et intérêts sur un tel montant. Les parties conviennent expressément que le montant net (ou toute partie de celui-ci) retenu par l'agent après la date limite ne constitue pas une commission d'agence ou autre contrepartie payée par le mandant à l'agent pour la fourniture des services d'agence en vertu du présent accord. .
    11. Vous aurez le droit de percevoir le montant net (ou l'équivalent de celui-ci dans une autre devise spécifiée par nous comme indiqué dans la clause 3.9) en débitant la carte de crédit virtuelle dans les 12 mois suivant son émission ("Date d'expiration"). Avant la date d'expiration, nous déploierons des efforts commercialement raisonnables pour vous informer du prix de vente (ou de son équivalent dans une autre devise) ou de toute partie de celui-ci pouvant être récupérée par vous. Vous acceptez qu'en vous informant de la (partie du) prix de vente (ou de l'équivalent de celui-ci dans une autre devise) que vous pouvez collecter, cela satisfera à toutes les obligations d'information que nous pouvons avoir en vertu de la loi applicable. Si vous ne parvenez pas à collecter le montant net (ou l'équivalent dans une autre devise) ou toute partie de celui-ci, au plus tard à la date d'expiration, alors, à compter de la date d'expiration (i) la carte de crédit virtuelle sera désactivée et (ii) la clause 3.10 s’applique.
    12. Sous réserve de la clause 3.12, en cas d'annulation ou de non-présentation, vous ne nous devrez aucun montant au titre de cette annulation ou de cette non-présentation et nous ne vous devons aucun montant au titre de cette annulation ou de cette non-présentation. montrer.
    13. En cas d'annulation ou de non-présentation, nous serons en mesure de facturer des frais d'annulation indépendants au client.
    14. Les niveaux de service et procédures décrivent d'autres paiements et frais administratifs qui peuvent devenir dus, qui seront tous (sauf indication contraire) déduits mensuellement à terme échu, dans le cas où vous ne respectez pas les niveaux de service et procédures applicables.
    15. Vous êtes responsable de rapprocher le résumé des réservations effectuées, la commission d'agence et le montant net avec les factures et l'avis de versement. Toute divergence doit nous être signalée dans les 14 jours suivant la date de l'avis de versement en envoyant un e-mail à l'adresse e-mail fournie. Tout litige doit clairement identifier les réservations concernées et fournir une justification claire de la divergence et/ou du litige. Toute divergence ou litige soulevé après 14 jours suivant la date de facturation ne sera pas pris en compte. Notre décision concernant de telles divergences et/ou litiges sera définitive.
  4. Exclusivité
    1. « Exclusif » signifie que nous sommes l'intermédiaire exclusif fournissant les services d'agence pour vous et, si tel est le cas, nous pouvons convenir d'un pourcentage de commission d'agence qui reflète cette relation. « Non exclusif » signifie qu'il existe d'autres intermédiaires fournissant des services identiques ou similaires aux services de l'agence en votre nom. Si vous autorisez d'autres intermédiaires à fournir des services identiques ou similaires aux services de l'agence et que nous devenons de facto un agent non exclusif, le pourcentage de commission d'agence reviendra immédiatement au pourcentage de commission d'agence standard tel qu'indiqué sur Marketplace pour tous les emplacements applicables.
  5. Vos garanties et engagements
    1. Vous garantissez et vous engagez à :
      1. nous fournira les principales exigences via Marketplace ;
      2. fournira les services de location de voitures et tous les extras sélectionnés aux tarifs que vous enregistrez dans les pages de tarification de Marketplace et conformément à toutes les lois, statuts, réglementations, directives de l'industrie et/ou codes de bonnes pratiques, y compris, sans limitation, toutes les lois applicables en matière de santé et de sécurité. ;
      3. sera responsable de la saisie et de la mise à jour régulière de toutes les informations pertinentes dans Marketplace pour permettre la vente de véhicules et d'extras dans le cadre du présent accord, y compris, mais sans s'y limiter, les principales exigences, les tarifs, la disponibilité et/ou toute autre information. Toute information que vous nous fournissez doit à tout moment être exacte, non trompeuse ou frauduleuse et doit être conforme à toutes les lois, statuts, réglementations, directives du secteur et/ou codes de bonnes pratiques applicables. En particulier, les termes, conditions, frais et taxes doivent tous être fournis d'une manière claire et précise que nous sommes en mesure de transmettre aux clients et nous aurons le droit de contester ou de refuser de fournir aux clients les termes, conditions, frais. et les taxes qui, selon nous, ne sont pas conformes aux lois, statuts, réglementations, directives du secteur et/ou codes de bonnes pratiques applicables ;
      4. n'apportera aucune modification aux exigences principales, aux tarifs ou à toute autre condition après qu'une réservation a été effectuée par les clients, sauf si et jusqu'à ce que la loi l'exige (à l'exception de toute modification des taxes comprises dans les tarifs ou autrement) et en fournissant aux clients sont informés de ces changements avec le plus de préavis possible, dans la mesure permise par la loi, par écrit ;
      5. avoir et aura tous les enregistrements (fiscaux), permis, licences et autorisations nécessaires pour exercer son activité, fournir les services de location de voitures et les extras et se conformer à ses obligations en vertu du présent accord ;
      6. sera responsable de la fourniture garantie de véhicules et d'Extras sûrs et de bonne qualité aux Clients qui ont pré-réservé et prépayé les véhicules et les Extras via Nous et/ou Nos affiliés (une réservation est considérée comme acceptée automatiquement une fois que Nous Vous avons envoyé une réservation demande). Vous devez également vous assurer que les clients bénéficient de services professionnels à tout moment ;
      7. en cas de dommages aux véhicules et/ou aux Extras causés par le Client (« Dommages »), sauf dans les cas suivants, Vous ne facturerez aux Clients que : (i) le coût net réel et réel de réparation de ces Dommages, y compris le passage par toute remise ou remise appliquée à ces coûts ; et/ou (ii) en attribuant une valeur juste et raisonnable à toute dépréciation de la valeur du véhicule ; et ces coûts peuvent être justifiés par des copies de toutes factures de réparation, des photographies ou l'opinion d'un tiers indépendant sur notre demande écrite. Cela ne porte pas préjudice à votre capacité à facturer d'autres frais légaux aux clients, tels que des frais de perte d'utilisation ou des frais administratifs, associés à un tel dommage ;
      8. n'utilisera ni ne conservera aucune des données client ou toute autre information, donnée ou détail détenu ou traité par lui en relation avec l'un des clients à des fins (y compris, mais sans s'y limiter, à des fins de marketing direct) autres que celles requises pour l'exécution. de ses obligations en vertu du présent Contrat, à savoir fournir les services de location de voitures et les extras (le cas échéant) aux clients ;
      9. établir et maintenir pendant toute la durée du présent Accord des mesures administratives, organisationnelles, techniques, de formation et contractuelles appropriées (compte tenu de l'état de la technique et du développement technologique, des coûts de mise en œuvre (le cas échéant) et de la nature, de la portée, du contexte et des objectifs) du traitement ainsi que les risques plus ou moins probables et graves pour les droits et libertés des personnes physiques) (mesures de sécurité et degré de soin non moindres que ceux qu'il applique à ses propres Données Personnelles) pour assurer le respect des exigences des Données Législation sur la protection et en particulier la sécurité des données personnelles (et pour se prémunir contre et empêcher le traitement non autorisé ou illégal des données personnelles et la perte ou la destruction accidentelle, ou l'endommagement des données personnelles) et la protection des droits de toutes données sujet;
      10. établir et maintenir de bonnes pratiques de sécurité dans la sélection et l'utilisation des mots de passe sur ses propres systèmes et sur nos systèmes auxquels vous avez accès et garantir que tous les utilisateurs respectent ces pratiques. Vous devez nous informer immédiatement en cas de perte ou de vol de votre mot de passe ;
      11. ne sollicitera pas (ni ne tentera de) de solliciter, d'attirer ou de persuader les Clients de contracter directement avec Vous sans l'aide de l'Agent ou de détourner de toute autre manière les commandes de location de véhicules des Clients loin de Nous ;
      12. veillera à ce que vous respectiez toutes nos politiques obligatoires telles qu'énoncées sur Marketplace, y compris, mais sans s'y limiter, les politiques d'annulation, de modification et de non-présentation ; et
      13. assurez-vous d’adopter les frais, frais et taxes obligatoires appropriés, tels qu’énoncés sur Marketplace, et d’inclure ces frais dans le prix de vente.
    2. Vous acceptez de remplir vos obligations conformément au présent Accord et : -
      1. conformément à nos politiques et procédures standard raisonnables en vigueur de temps à autre ;
      2. de manière à maintenir notre bonne volonté et notre haute réputation ;
      3. conformément aux niveaux et procédures de service et sous réserve de toutes conditions ou procédures de niveau de service supplémentaires qui vous sont communiquées de temps à autre via Marketplace ;
      4. veillera à ce que lorsque chaque véhicule est fourni aux clients, il soit en bon état, propre, en état de rouler, entièrement taxé et assuré et bénéficie de toutes les certifications d'inspection des véhicules nécessaires (par exemple pour la sécurité routière ou les normes environnementales) et vous pouvez nous fournir ou les clients sur demande des copies de cette documentation ; et
      5. dans le cas où la classe de véhicule réservée par les Clients n'est pas disponible, Vous devez fournir aux Clients une classe de véhicule supérieure (de l'avis raisonnable du Client) au même tarif et sans frais supplémentaires que la classe de véhicule initialement réservée, mais pour Pour éviter tout doute, vous devez vous assurer que les véhicules réservés sont garantis comme étant disponibles conformément à la clause 5.1(f).
    3. Vous acceptez de nous fournir les meilleurs tarifs du marché au moment opportun. Note explicative : Nous entreprenons des investissements pour attirer les consommateurs vers nos plateformes et leur permettre de comparer les services de location de voitures sur nos plateformes. La clause 5.3 vise à garantir que les Tarifs et les conditions de disponibilité affichés sur la Plateforme soient compétitifs, afin que les consommateurs puissent bénéficier de coûts de recherche réduits, et à éviter qu'un fournisseur ne profite des investissements importants que Nous entreprenons.
    4. Sans préjudice de toute autre disposition du présent Contrat, si vous recevez une plainte (que ce soit de la part des Clients ou de Nous) concernant toute question à laquelle se rapporte le présent Contrat (chacune étant un «Plainte"), Vous devez enquêter sur la plainte rapidement et de manière approfondie et prendre les mesures que nous pouvons raisonnablement demander pour remédier au ou aux problèmes donnant lieu à la plainte.
    5. Vous agirez en tant que donneur d'ordre dans le cadre du Contrat de location de voiture conclu avec les Clients et fournirez les Services de location de voitures et/ou les Extras (le cas échéant) aux Clients conformément aux réservations effectuées via les Services de l'Agence.
    6. Vous ne devez pas facturer ni exiger de paiement des clients en relation avec tout montant payable d'avance lié aux services de l'agence ou au contrat de location de voiture. Vous aurez le droit de facturer aux clients un dépôt pour couvrir toute franchise d'assurance automobile et/ou toute autre perte ou dommage non couvert par vos polices d'assurance automobile, ou d'autres frais conformément aux termes et conditions du contrat de location de voiture, à condition qu'ils ne soient pas un montant payable d'avance. Vous nous fournirez des tarifs permettant aux clients de pré-payer tous les frais et extras obligatoires et fixes associés au contrat de location de voiture (à l'exception de ceux qui ne peuvent être payés qu'au moment de la prise en charge, auquel cas vous nous fournirez détails de ceux-ci).
    7. Vous devez conserver tous les livres, registres et rapports (y compris les factures aux clients ou autres) qui peuvent être/ont été requis aux fins de toute déclaration, remise ou paiement de toute taxe, pendant la période requise par la loi dans le territoire suivant. l'achèvement du contrat de location de voiture. Vous devez nous fournir sur demande des détails et des copies de ces livres, registres et rapports afin que nous puissions nous conformer à nos propres obligations en matière de taxes et/ou aux demandes de toute autorité gouvernementale, fiscale ou autre en relation avec ces taxes.
  6. Obligations des parties
    1. Les deux parties conviennent de remplir leurs obligations conformément au présent accord et : 
      1. de manière éthique ;
      2. en conformité avec toutes les lois, statuts, réglementations, directives du secteur et/ou codes de bonnes pratiques applicables ;
      3. en faisant preuve de compétences et de soins raisonnables.
    2. Les deux parties doivent faire des efforts raisonnables pour ne pas dénigrer, discréditer et/ou parler de manière préjudiciable à l'autre, ou provoquer et/ou mener des activités susceptibles de nuire au nom, à la marque, à la réputation, à la bonne volonté, à l'entreprise ou aux relations de l'autre. avec l’un de ses partenaires et/ou autres tiers.
    3. Chaque partie sera responsable de ses propres coûts liés à l'utilisation, au développement et à la maintenance de Marketplace. Les parties reconnaissent que le fonctionnement de Marketplace ne sera pas ininterrompu ni sans erreur et pourra être soumis à des arrêts temporaires en raison de causes échappant au contrôle raisonnable des parties. Marketplace est fourni « tel quel » et sans garantie d’aucune sorte.
  7. Confidentialité
    1. Chaque partie s'engage à ne pas, à aucun moment pendant la durée du présent accord, et pendant une période de cinq ans après la résiliation du présent accord, divulguer à quiconque aucune information confidentielle, sauf dans la mesure permise par les clauses 7.2 et 7.3.
    2. Chaque partie peut divulguer les informations confidentielles de l'autre partie :
      1. à ses employés, dirigeants, représentants ou conseillers qui ont besoin de connaître ces informations afin d'exercer les droits de la partie ou de remplir ses obligations en vertu ou en relation avec le présent Accord. Chaque partie veillera à ce que ses employés, dirigeants, représentants ou conseillers à qui elle divulgue les informations confidentielles de l'autre partie respectent le présent article 7 ; et
      2. comme cela peut être requis par la loi, un tribunal compétent ou toute autorité gouvernementale ou réglementaire.
    3. Chaque partie peut divulguer toute information confidentielle à n'importe quel membre de son groupe de sociétés, et cette partie doit veiller à ce que tout membre de son groupe de sociétés à qui les informations confidentielles sont divulguées se conforme à cette clause 7.
  8. Durée et résiliation
    1. Les parties conviennent que le présent accord entrera en vigueur et prendra effet à compter de la date d'acceptation par nous de votre demande d'adhésion à Marketplace et de la date à laquelle vous serez mis « en ligne » sur Marketplace (la « date de début ») et se poursuivra jusqu'à l'une ou l'autre des Parties résilie le Contrat conformément aux conditions énoncées dans la présente clause 8.
    2. Vous pouvez résilier le présent Contrat immédiatement en nous envoyant un avis écrit. Dans le cas où vous retirez vos véhicules du marché et/ou n'êtes pas disponibles, nous pouvons considérer cela comme un avis de votre part indiquant que le présent accord a été résilié par vous, nonobstant les dispositions relatives aux avis de la clause 9.
    3. Nous pouvons résilier le présent Contrat à tout moment en vous fournissant : (1) si vous êtes un fournisseur enregistré dans l'EEE, un préavis écrit d'au moins quatre (4) mois vous est adressé ; ou (2) si vous êtes un fournisseur enregistré hors EEE, un préavis écrit de 30 jours calendaires vous est adressé.
    4. Nous pouvons résilier le présent Contrat immédiatement à tout moment en cas (i) d'une obligation légale ou réglementaire exigeant la résiliation du Contrat d'une manière qui ne Nous permet pas de fournir un préavis de 30 jours calendaires, (ii) d'une raison impérative en vertu des dispositions applicables. loi (par exemple, mais sans s'y limiter, lorsqu'on ne peut raisonnablement s'attendre à ce que nous poursuivions la relation contractuelle, compte tenu de toutes les circonstances et en pesant les intérêts de vous et de nous), (iii) une violation répétée du présent accord ou (iv) un violation substantielle, y compris, mais sans s'y limiter, les cas de contenu illicite ou inapproprié, de fraude, de violations de données ou une violation de l'une des clauses 12.14 à 12.15. Dans ce cas, et sous réserve de la clause 8.6, nous vous fournirons sans délai injustifié un avis écrit comprenant un exposé des motifs.
    5. Sans affecter tout autre droit ou recours dont nous disposons et sans préjudice des clauses 8.3 et 8.4, par un avis écrit qui, sous réserve de 8.6, comprend un exposé des raisons, nous pouvons (i) immédiatement restreindre ou suspendre (tout ou partie de notre obligations, engagements et engagements en vertu) du présent Contrat et/ou vous suspendre de la vente/vous exclure de la réception de réservations (en totalité ou en partie et/ou pour des territoires, emplacements, produits ou marques spécifiques) et/ou (ii) sur 30 calendriers jours de préavis, résilier le présent Contrat si :
      1. Vous violez l'une des conditions du présent Contrat, y compris les niveaux de service et les procédures ;
      2. un créancier grevant ou toute personne bénéficiant d'une sûreté prend possession de vos biens ou de vos actifs, ou un séquestre est nommé ;
      3. Vous concluez un arrangement volontaire avec vos créanciers ou faites l'objet d'une ordonnance d'administration ou êtes placé sous administration judiciaire ;
      4. Vous êtes mis en liquidation (sauf aux fins d'une fusion solvable ou d'une reconstruction et de telle manière que la société qui en résulte accepte effectivement d'être liée ou d'assumer les obligations qui vous sont imposées en vertu du présent Contrat) ;
      5. tout ce qui équivaut à ce qui précède en vertu de la loi de toute juridiction se produit en relation avec vous ;
      6. Vous cessez ou menacez de cesser d’exercer vos activités ;
      7. Votre compte Marketplace est inactif depuis plus d’un (1) mois civil ;
      8. il y a une utilisation abusive de toute carte de crédit virtuelle ou autre carte de paiement qui vous est fournie ;
      9. Vous faites la promotion, vous engagez, êtes impliqué ou participez à toute activité illégale ou frauduleuse ;
      10. Nous devenons incapables de continuer à fournir nos services d'agence sur le territoire, y compris dans des circonstances telles que nous pouvons nous conformer aux lois, statuts ou réglementations applicables ;
      11. Vous manipulez (directement ou indirectement) ou tentez de manipuler une réservation ou le fonctionnement des Plateformes (par exemple en manipulant les avis clients) ou de la Marketplace ; ou
      12. Vous ne fournissez pas, sur demande, les détails requis pour notre politique de contrôle des sanctions conformément à la clause 12.18.
    6. Lorsque, dans cette clause 8, nous sommes par ailleurs tenus de vous fournir un exposé des motifs, nous ne serons pas tenus de vous fournir un exposé des motifs : (1) dans la mesure où cela violerait une obligation légale ou réglementaire de ne pas fournir les faits. /circonstances/motifs ou (2) lorsque vous avez violé à plusieurs reprises le contrat entraînant sa résiliation.
    7. La résiliation du présent Accord n'affectera pas les droits ou responsabilités accumulés d'une Partie ni aucun autre droit de la Partie résiliante en relation avec la question ayant donné lieu à la résiliation, ni l'entrée en vigueur ou le maintien en vigueur de tout dispositions du présent Contrat qui sont expressément destinées à entrer ou à rester en vigueur après ou après cette expiration ou résiliation.
    8. En cas de résiliation du présent Contrat (pour quelque raison que ce soit), les dispositions suivantes s'appliqueront :
      1. chaque partie restituera rapidement à l'autre ou éliminera conformément aux instructions de l'autre toutes les informations confidentielles et autres données et documents et copies de ceux-ci qui lui ont été divulgués ou fournis en vertu ou en relation avec le présent accord et certifiera par écrit à l'autre lorsque le la même chose a été complétée ;
      2. Nous nous réservons le droit de réattribuer toute location pré-réservée à d'autres partenaires fournisseurs. Ce droit s'applique également dans le cas où vous avez été suspendu ou exclu des ventes/réservations pour quelque raison que ce soit ;
      3. Sous réserve de l'article 8.8(b), vous honorerez toutes les locations pré-réservées et continuerez à fournir les services et extras de location de voitures applicables pour toutes les locations pré-réservées réservées avant l'expiration ou la résiliation du présent Contrat (« »Services post-résiliation"), et les termes du présent Contrat resteront pleinement en vigueur pendant la période nécessaire pour permettre l'achèvement des Services post-résiliation ;
      4. Une demande de paiement finale doit être effectuée dans les 60 jours suivant la résiliation ou (si plus tard) l'achèvement des services post-résiliation ;
      5. Nous ferons des efforts raisonnables pour produire une facture finale dans les 70 jours suivant la résiliation ou (si plus tard) l'achèvement des services post-résiliation.
  9. Avis
    1. Tous les avis et consentements à donner en vertu du présent Accord (collectivement « Avis ») doivent être rédigés par écrit et doivent être adressés au directeur général ou au directeur général du destinataire. Les avis doivent être :
      1. envoyé par courrier recommandé de première classe ou (le cas échéant) par courrier recommandé d'outre-mer au siège social du destinataire ; ou
      2. lorsque vous nous envoyez un avis, en nous envoyant cet avis via les canaux de communication au sein de Marketplace dont vous disposez ; ou
      3. lorsque l'avis vous est envoyé par nous, nous pouvons vous envoyer l'avis uniquement par courrier électronique ou via Marketplace, à notre discrétion. Vous devez vous assurer de nous fournir une adresse e-mail à jour et/ou vérifier régulièrement Marketplace pour tout avis.
      Les avis ne peuvent pas être signifiés par fax.
    2. À condition que la Partie qui envoie un Avis ait respecté les exigences énoncées à la clause 9.1, les Avis seront réputés avoir été reçus par le destinataire :
      1. le jour même de son envoi par email ; ou
      2. le jour même où l'Avis a été publié ou communiqué sur Marketplace ; ou
      3. trois (3) jours après le jour de son envoi par courrier recommandé de première classe ou dix (10) jours après le jour de son envoi par courrier recommandé d'outre-mer.
  10. Assurance
    1. Pendant toute la Durée et pendant une période ultérieure, comme l'exige la loi. Vous devez maintenir en vigueur une assurance responsabilité civile, une assurance véhicule (couvrant les dommages et blessures causés ou causés par les véhicules et les conducteurs et passagers des véhicules) et toute autre assurance requise par la loi. sur le Territoire en ce qui concerne Vos activités commerciales, dans chaque cas auprès de compagnies d'assurance réputées et avec au moins le montant minimum de couverture d'assurance requis par la loi sur le Territoire ou tout autre montant de couverture que Nous pouvons raisonnablement spécifier de temps à autre.
    2. À Notre demande, Vous Nous fournirez des copies des polices d’assurance et/ou des attestations de police d’assurance ainsi que la preuve que les primes ont été payées à jour.
    3. Vous ne ferez rien qui puisse invalider une police d'assurance ou porter atteinte à nos droits en vertu de celle-ci et vous devrez nous informer si une police est (ou sera) annulée ou si ses conditions sont (ou seront) soumises à un changement important.
  11. Responsabilité
    1. Vos responsabilités en vertu du présent Contrat ne seront pas considérées comme libérées ou limitées par votre souscription aux polices d'assurance mentionnées à la clause 10.1.
    2. Vous reconnaissez et acceptez que le contrat de location de voiture est conclu entre vous et le client et que nous n'aurons aucune responsabilité de quelque nature que ce soit en ce qui concerne les coûts, dépenses, responsabilités (y compris toute responsabilité en matière de taxes), blessures, pertes directes, indirectes et consécutives ( dont les trois (3) termes incluent une perte économique pure, une perte de profits, une perte d'activité et/ou un épuisement de la clientèle), des dommages, des réclamations, des demandes, des procédures et/ou des frais juridiques encourus ou subis par les clients et/ou vous. en vertu ou en relation avec tout contrat de location de voiture.
    3. Les dispositions suivantes énoncent l'entière responsabilité des parties, de leurs sociétés affiliées et partenaires et de leurs employés, administrateurs, agents et/ou sous-traitants respectifs en ce qui concerne toute violation du présent Accord, toute réclamation au titre d'une indemnisation, toute violation d'une obligation légale. , toute représentation, ou tout acte délictuel ou omission, y compris la négligence, découlant de ou en relation avec le présent Contrat («Responsabilité»).
    4. Sous réserve des clauses 11.5 et 11.6, la responsabilité globale totale qui découle de ou en relation avec le présent accord ne dépassera pas la commission d'agence globale (hors taxes) que vous nous avez versée au cours d'une période de 12 mois précédant immédiatement la date à laquelle la première notification. d'une réclamation en responsabilité est faite par écrit à l'une ou l'autre des parties ou à l'un de leurs sociétés affiliées et partenaires ou à l'un de ses ou de leurs employés, directeurs, agents ou sous-traitants respectifs (ou si une telle notification de réclamation survient au cours des douze (12) premiers mois de notre relation de travail avec Vous, puis calculé en référence au montant payé en supposant que la période complète de douze (12) mois s'est écoulée, calculé au prorata ajusté en fonction de Notre saisonnalité typique).
    5. Sous réserve de la clause 11.6, aucune des parties ne sera responsable de :
      1. perte de profit ou de profit anticipé (dans chaque cas, qu'il soit direct, indirect ou consécutif) ;
      2. perte de revenus, perte de production, perte de contrat, perte d'activité ou perte économique (dans chaque cas, qu'elle soit directe, indirecte ou consécutive) ;
      3. perte de clientèle, perte de réputation ou perte d'opportunité (dans chaque cas, qu'elle soit directe, indirecte ou consécutive) ;
      4. perte d'économies anticipées ou perte de marge ou perte de recouvrement des frais généraux (dans chaque cas, qu'elle soit directe, indirecte ou consécutive) ;
      5. perte de données (qu'elle soit directe, indirecte ou consécutive) ;
      6. responsabilité des Clients envers des tiers (qu'elle soit directe, indirecte ou consécutive) ; ou
      7. perte indirecte, consécutive ou spéciale.
    6. Rien dans le présent Accord ne saurait exclure ou limiter la responsabilité de l'une ou l'autre des parties pour :
      1. le décès ou les blessures corporelles causés par sa négligence ; ou
      2. fraude ou fausse déclaration frauduleuse ; ou
      3. Responsabilité au titre de l'indemnité prévue à l'article 13 ; ou
      4. violation délibérée du présent Accord par l'une ou l'autre des parties ; ou
      5. toute question pour laquelle les parties ne sont pas autorisées par la loi à exclure ou à limiter, ou à tenter d'exclure ou de limiter, sa responsabilité.
  12. Général
    1. Chaque partie garantit qu'elle a la pleine capacité et l'autorité pour contracter et exécuter les obligations en vertu des termes du présent Accord.
    2. Le présent accord remplace tous les accords, arrangements et engagements antérieurs entre les parties et constitue l'intégralité de l'accord entre les parties concernant son objet. Les parties ne peuvent tirer aucun droit ou obligation des notes explicatives incluses dans le présent accord.
    3. Nous nous réservons le droit de mettre à jour ou de modifier les présentes Conditions générales (ainsi que les annexes ou appendices) de temps à autre. Toute mise à jour ou modification prendra effet 15 jours après la date à laquelle un avis (« Avis de mise à jour du contrat ») vous est fourni, à moins que l'avis de mise à jour du contrat ne spécifie une période de préavis plus longue (« Période de préavis »). Cet avis de mise à jour du contrat peut être envoyé par courrier électronique et/ou sur Marketplace. Vous pouvez résilier le présent Contrat pendant la période de préavis et cette résiliation prendra effet 15 jours après la réception par vous de l'avis de mise à jour du contrat (ou immédiatement si vous ne signifiez pas d'avis de résiliation avant cette date dans le cas où l'avis Le délai est supérieur à 15 jours). Cependant, (i) l'utilisation continue de Marketplace confirme l'acceptation de la mise à jour ou de la modification ou (ii) vous pouvez confirmer par écrit votre acceptation de la mise à jour ou de la modification à tout moment.
    4. Aucune des parties ne peut céder le présent Contrat ou tout droit qui en découle, ni déléguer ou sous-traiter aucune obligation en vertu de celui-ci sans le consentement écrit exprès de l'autre partie, sauf que nous pouvons céder à une société du groupe sans exiger votre consentement écrit.
    5. Rien dans le présent Accord ne constituera ou ne sera considéré comme constituant une relation de partenariat ou de coentreprise entre les Parties.
    6. Aucun retard ou défaut de la part d'une partie d'exercer ou d'appliquer un droit ou un recours en vertu du présent accord ne constituera une renonciation à ce droit ou recours ou à tout autre droit ou recours en vertu de l'accord ou ne fonctionnera de manière à empêcher l'exercice ou l'application ultérieurs. d'un tel droit ou recours. Aucune renonciation ne sera valable à moins d’être confirmée par écrit par la partie renonçante.
    7. Si une condition ou une disposition du présent Accord ou une partie de celui-ci devient ou est déclarée illégale, invalide ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, y compris en raison des dispositions de toute législation ou d'autres dispositions ayant force de loi par tout organisme ou autorité ayant juridiction entre les Parties, cette condition ou disposition sera divisible du présent Accord et sera considérée comme supprimée du présent Accord et le reste du présent Accord restera pleinement en vigueur, à condition toujours que si une telle suppression affecte ou modifie substantiellement la base commerciale du présent Accord, les parties négocieront de bonne foi pour amender et modifier les termes et dispositions du présent accord selon ce qui peut être nécessaire ou souhaitable dans les circonstances.
    8. Dans le présent Contrat, les titres sont uniquement destinés à faciliter la référence et n'affectent pas l'interprétation du présent Contrat et les références à « inclure » ou « y compris » ou des expressions similaires doivent être interprétées sans limitation.
    9. Si des sommes nous sont dues par vous, nous aurons le droit d'exercer le droit de compenser ces sommes avec tout paiement que nous vous devons en vertu ou en relation avec le présent accord ou tout autre accord.
    10. Chacune des Parties devra, et fera tous ses efforts raisonnables pour faire en sorte que tous les tiers nécessaires, signent et remettent à l'autre partie les autres instruments et documents et prennent toute autre mesure nécessaire pour remplir les dispositions du présent Accord conformément avec ses termes.
    11. Cet accord peut être conclu en ligne en cliquant sur le bouton d'inscription comme indiqué et sous réserve des dispositions de la clause 8.1.
    12. Le présent Accord n’est exécutoire que par les Parties et par leurs successeurs en titre et ayants droit autorisés. Les parties n'ont pas l'intention que l'une de ses conditions soit exécutoire par toute autre personne ou partie.
    13. Les références à toute loi ou disposition statutaire doivent inclure (i) toute législation subordonnée adoptée en vertu de celle-ci, (ii) toute disposition qu'elle a modifiée ou rétablie (avec ou sans modification), et (iii) toute disposition qui la remplace ultérieurement. ou le reconstitue (avec ou sans modification).
    14. Vous confirmez que pendant la Durée, Vous devez (i) exploiter Votre entreprise conformément aux conditions énoncées dans la Modern Slavery Act 2015 et dans les autres lois applicables relatives à la lutte contre l'esclavage et à la traite des êtres humains s'appliquant dans les pays dans lesquels Vous avez un lieu d'affaires («Pratiques de travail équitables"), (ii) mettre en place et maintenir vos propres politiques et procédures pour garantir votre conformité aux pratiques de travail équitables ; et (iii) veiller à ce que ses contrats avec vos sous-traitants et fournisseurs contiennent des dispositions qui ne sont pas moins protectrices des employés que celles énoncées dans la présente clause 12.14.
    15. Chaque partie (y compris ses employés, administrateurs, dirigeants, agents ou autres représentants) confirme que pendant la Durée, elle devra :
      1. pas directement ou indirectement
        1. offrir, promettre ou donner à un tiers (y compris tout fonctionnaire gouvernemental ou responsable, représentant ou candidat d'un parti politique), ou
        2. chercher, accepter ou se faire promettre pour lui-même ou pour autrui,
        tout cadeau, paiement, récompense, contrepartie ou avantage de toute nature qui serait ou pourrait être interprété comme un pot-de-vin ou une pratique illégale ou corrompue ; et
      2. se conformer au Foreign Corrupt Practices Act des États-Unis, au UK Bribery Act 2010, au UK Criminal Finances Act 2017 et aux autres lois, statuts et réglementations applicables en matière de lutte contre la corruption, la lutte contre l'évasion fiscale/la facilitation de l'évasion fiscale et la lutte contre la corruption s'appliquant dans les pays dans lesquels elle a un établissement («lutte contre la corruption/lutte contre l'évasion fiscale/facilitation des exigences en matière d'évasion fiscale»); et
      3. mettre en place et maintenir ses propres politiques et procédures pour garantir le respect des exigences pertinentes en matière de lutte contre la corruption et l'évasion fiscale/facilitation de l'évasion fiscale et les fera respecter le cas échéant.
    16. En raison des lois et législations applicables en matière de lutte contre le blanchiment d'argent, la corruption, le financement du terrorisme et l'évasion fiscale, nous ne sommes pas autorisés à mettre les services de l'agence à disposition et à accepter des paiements ou à effectuer, traiter ou faciliter des paiements sur un compte bancaire. (le "Compte bancaire") qui n'est pas lié à la juridiction dans laquelle vous vous trouvez et/ou où les services de location de voitures sont exécutés et (mais en tout état de cause) dans la mesure où l'une des garanties suivantes est fausse. Par la présente, vous déclarez et garantissez que (nonobstant la juridiction du compte bancaire) :
      1. Vous détenez et respectez tous les permis, licences et autres licences, permis et autorisations gouvernementaux nécessaires à la conduite, à l'exécution et à la poursuite de vos opérations et de votre entreprise (y compris la détention et l'utilisation du compte bancaire) ;
      2. Vous êtes titulaire du Compte Bancaire ;
      3. le paiement et le transfert vers, via ou depuis le compte bancaire s'effectuent sans lien de dépendance et conformément à toutes les lois, législations, codes, réglementations, ordonnances et règles applicables et ne violent aucune loi applicable en matière de lutte contre le blanchiment d'argent, la corruption, la lutte contre le blanchiment d'argent, la corruption et la lutte contre le blanchiment d'argent. -loi, traité, réglementation, code ou législation anti-financement du terrorisme ou contre l'évasion fiscale ; et
      4. le compte bancaire n'est pas (directement ou indirectement) utilisé à des fins de blanchiment d'argent, de financement du terrorisme, d'évasion fiscale, d'évasion fiscale ou d'autres activités illégales
    17. Vous déclarez, garantissez et vous engagez que vous respectez et respecterez à tous égards toutes les sanctions applicables auxquelles vous ou nous sommes soumis, et que ni vous ni aucune de vos parties associées :
      1. est une personne sanctionnée inscrite sur une liste de sanctions, ou détenue ou contrôlée par, ou agissant au nom d'une personne inscrite sur une liste de sanctions ou qui est par ailleurs la cible de sanctions ; ou
      2. agit, directement ou indirectement, au nom d’une Personne sanctionnée.
      "Les sanctions« désigne toutes lois, réglementations, ordonnances ou licences relatives aux sanctions économiques ou financières ou aux embargos commerciaux ou aux mesures restrictives connexes imposées, administrées ou appliquées de temps à autre par une autorité des sanctions ; »Autorité des sanctions» désigne (i) le Conseil de sécurité des Nations Unies, (ii) le gouvernement des États-Unis, (iii) l'Union européenne, (iv) les institutions et agences gouvernementales respectives de l'un des éléments ci-dessus, y compris, sans s'y limiter, le Bureau des affaires étrangères. Contrôle des actifs du Département du Trésor des États-Unis (« OFAC »), du Département d'État et du Département du Commerce des États-Unis, et (v) de toute autre institution ou agence gouvernementale chargée d'imposer, d'administrer ou d'appliquer des sanctions ayant juridiction sur Vous ou sur Nous. ;"Liste des sanctions« désigne la liste des ressortissants spécialement désignés et des personnes bloquées tenue par l'OFAC, la liste des personnes refusées tenue par le ministère américain du Commerce, la liste consolidée des personnes, groupes et entités soumis à des sanctions financières de l'UE, ou toute autre liste publiée ou maintenue par tout Autorité des sanctions des personnes soumises à des sanctions (y compris des restrictions en matière d'investissement ou connexes), chacune telle que modifiée, complétée ou remplacée de temps à autre ; »Personne sanctionnée« désigne une personne inscrite sur une liste de sanctions, ou détenue ou contrôlée par, ou agissant au nom d'une personne inscrite sur une liste de sanctions, ou qui est par ailleurs la cible de sanctions.
    18. À notre demande, à tout moment pendant la durée, vous devez (dans le délai imparti par nous) remplir entièrement et nous fournir, ou à tout conseiller de notre service, tout questionnaire de sélection ou de nouvelle sélection et/ou les documents ou dossiers associés requis par Nous aux fins de notre politique de contrôle des sanctions.
    19. Toute violation des clauses 12.14 à 12.18 (inc) sera considérée comme une violation substantielle et nous donnera le droit de résilier immédiatement le présent accord.
  13. Indemnité
    1. Sous réserve des dispositions de la clause 11, vous devrez à tout moment pendant la durée et par la suite nous indemniser, ainsi que les sociétés de notre groupe, nos sociétés affiliées et/ou partenaires (y compris ses/leurs administrateurs, dirigeants, employés, agents ou représentants) («Indemnisé») intégralement contre toutes réclamations, amendes, responsabilités, coûts, dépenses, dommages et pertes (y compris toutes pertes directes, indirectes ou consécutives, perte de profit, perte de réputation et tous intérêts, pénalités et frais et dépenses juridiques et autres) subis ou encourus par l’indemnisé découlant de ou en relation avec :
      1. toute violation substantielle ou négligence dans l'exécution ou inexécution par Vous, Vos employés, agents et/ou sous-traitants autorisés des garanties et obligations contenues dans l'article 5 (notamment la garantie de mise à disposition de véhicules de bonne qualité) ;
      2. l'exercice par Nous du droit contenu dans la clause 8.8(b) suite à une violation de Votre part, de Vos employés, agents et/ou sous-traitants autorisés, ou suite à Votre insolvabilité/faillite ;
      3. toute violation des clauses 12.14 à 12.18 par Vous, Vos employés, agents et/ou sous-traitants autorisés ;
      4. toute violation des dispositions de propriété intellectuelle de la clause 14.2 par vous, vos employés, agents et/ou sous-traitants autorisés ;
      5. toute violation des dispositions sur la protection des données de la clause 15 par vous, vos employés, agents et/ou sous-traitants autorisés ;
      6. toute réclamation déposée contre nous par un tiers (y compris en cas de décès, de blessures corporelles ou de dommages matériels) découlant de ou en relation avec les services de location de voitures, les extras ou les véhicules, dans la mesure où une telle réclamation est attribuable à un acte ou omission du Mandant, de Vos employés, agents et/ou sous-traitants autorisés ;
      7. toute réclamation déposée contre nous par un tiers découlant de ou en relation avec votre violation, celle de vos employés, agents et/ou sous-traitants autorisés, des lois, statuts, réglementations, directives de l'industrie et/ou codes de bonnes pratiques applicables, y compris, mais sans s'y limiter, toute loi applicable en matière de protection des données.
  14. Propriété intellectuelle
    1. Par la présente, vous nous accordez, ainsi qu'à nos partenaires affiliés, une licence non exclusive, entièrement payée, mondiale et libre de redevances pour la durée du présent accord pour utiliser, reproduire, faire reproduire, distribuer, communiquer, rendre disponible par quelque méthode et sous quelque forme que ce soit. et tous les médias, y compris le public, copier, afficher, modifier et adapter le contenu en relation avec la fourniture des services de l'agence dans le but d'exercer nos droits et d'exécuter nos obligations en vertu du présent accord, ainsi que le droit de sous-licencier le il en va de même pour nos sociétés affiliées, partenaires, agents et sous-traitants. Pour éviter tout doute, nous serons libres de sous-licencier, de rendre disponible, de divulguer et de distribuer le contenu à nos partenaires affiliés tiers. En aucun cas, nous ne serons responsables des actes et omissions de la part de l'un de nos partenaires affiliés tiers. Note explicative : Nous pouvons avoir des accords avec des partenaires affiliés ou des sociétés du groupe, lesquels arrangements impliquent, entre autres, l'affichage du (contenu de la) Plateforme sur les sites Internet ou plateformes des partenaires affiliés ou des sociétés du groupe.
    2. Vous resterez propriétaire de ce contenu et de la propriété intellectuelle du contenu. Vous garantissez que la réception, l'utilisation et la fourniture ultérieure du Contenu par Nous, nos partenaires affiliés et leurs/leurs sous-licenciés autorisés ne porteront pas atteinte aux droits, y compris les droits de propriété intellectuelle, d'un tiers.
    3. Nous resterons propriétaires de nos marques déposées et de toutes les données, y compris, mais sans s'y limiter, les données client, les données de réservation et toute propriété intellectuelle, que nous vous fournissons via Marketplace ou autrement. Vous ne devez utiliser aucune marque commerciale ou autre propriété intellectuelle, enregistrée ou non, détenue ou utilisée par nous de temps à autre sans autorisation écrite préalable.
  15. Protection des données
    1. Chaque Partie garantit qu'elle respectera dûment toutes ses obligations en vertu de la loi applicable en matière de protection des données.
    2. Nous garantissons que toutes les données personnelles divulguées par vous (par exemple vos coordonnées) sur Marketplace seront soumises aux mesures techniques et organisationnelles appropriées contre le traitement non autorisé ou illégal des données personnelles et contre la perte, la destruction ou l'endommagement accidentels des données personnelles. Données.
    3. Dans la mesure permise par la loi applicable sur la protection des données et sous réserve des conditions, garanties et engagements énoncés ci-dessous, nous vous fournirons des données client dans le but de fournir des services de location de voitures à ces clients conformément aux termes du présent accord. .
    4. Pour éviter tout doute, les données client n'incluent aucune donnée fournie directement à vous ou à vos sous-traitants autorisés par les clients.
    5. Dès réception des données client, vous agirez en tant que contrôleur de données indépendant et serez seul responsable du traitement des données client aux fins énoncées dans le présent accord. Vous resterez à tout moment le sous-traitant des données client et garantirez que tu dois :
      1. Traiter les données du client uniquement dans la mesure et de la manière nécessaires aux fins du Contrat et conformément à la loi applicable en matière de protection des données et conformément à nos instructions énoncées dans la présente clause ;
      2. ne pas utiliser les données client à des fins commerciales, promotionnelles ou marketing, y compris, mais sans s'y limiter, vous ne devez pas (i) utiliser les données client pour envoyer (directement ou indirectement) un e-mail non sollicité ou passer des appels non sollicités ou (ii) les utiliser à quelque fin que ce soit, sauf indication contraire dans le présent Accord ;
      3. prendre les mesures de sécurité techniques et organisationnelles appropriées pour sauvegarder et maintenir la confidentialité et le secret des données client et pour les protéger contre le traitement non autorisé ou illégal des données client et contre la perte ou la destruction accidentelle ;
      4. coopérer avec nous et nous fournir toute l'assistance raisonnable dans le cas (i) un client souhaite exercer ses droits d'accès, de rectification, d'effacement, de restriction du traitement, de portabilité des données, d'opposition au traitement ou d'éviter une prise de décision individuelle automatisée, y compris le profilage, (ii) Nous sommes tenus de démontrer le respect de nos obligations et d'exiger des informations ou une coopération de votre part ou (iii) de toute demande juridiquement contraignante de divulgation des données du client par toute autorité gouvernementale (y compris toute agence de protection des données, organisme d'application de la loi ou autre autorité de régulation) ou des demandes des régulateurs compétents, sauf interdiction légale contraire, telle qu'une interdiction en vertu du droit pénal de préserver la confidentialité d'une enquête policière ;
      5. limiter l’accès aux Données Client uniquement à celles de Vos employés, agents, sous-traitants et consultants («Personnes autorisées") qui ont besoin d'accéder aux données client dans la mesure strictement nécessaire aux fins de l'exécution des services de location de voitures en vertu du présent accord ;
      6. s'assurer que toutes les personnes autorisées :
        1. sont informés du caractère confidentiel des Données Client ;
        2. avoir reçu des instructions écrites appropriées sur les principes de protection des données et le traitement des données client ;
        3. sauvegarder et maintenir la confidentialité et le secret des données client ; et
        4. sont conscients qu'ils seront liés par les mêmes obligations qui vous sont imposées en vertu du présent accord et de la loi applicable en matière de protection des données ;
      7. utiliser des méthodes prudentes et diligentes pour garantir que toutes les personnes autorisées :
        1. ne pas copier, publier, transmettre, vendre, diffuser, reproduire, divulguer, divulguer ou mettre les Données Client à la disposition de tout tiers non autorisé ;
        2. ne pas utiliser ni stocker les données client dans un système de récupération ou une base de données non protégé ;
        3. détruire rapidement toutes les données client et toutes leurs copies (y compris les copies papier et électroniques) comme l'exige la loi applicable sur la protection des données ; et
        4. surveiller, faire respecter et être responsable du respect par les personnes autorisées de cette clause ;
      8. dans le cas où (i) des données client sont divulguées par vous (y compris vos personnes autorisées), en violation du présent accord ou de la loi applicable sur la protection des données ; ou (ii) Vous (y compris les Personnes autorisées) découvrez, êtes informé ou soupçonnez un accès non autorisé, un Traitement non autorisé ou illégal, une perte, un dommage ou une destruction des Données Client («Violation de la sécurité"), Vous nous informerez immédiatement par écrit de toute violation de sécurité de ce type, coopérerez pleinement à l'enquête sur la violation de sécurité et prendrez toutes les mesures pour mettre fin à cette violation de sécurité. En cas de faille de sécurité, vous devez, à vos frais, effectuer toutes les actions correctives requises par la loi applicable sur la protection des données ; et
      9. si vous recevez une plainte, un avis ou une communication liée directement ou indirectement au traitement des données client ou au respect par l'une ou l'autre des parties de la loi applicable sur la protection des données et des principes de protection des données qui y sont énoncés, vous devez nous en informer immédiatement par écrit et vous devez Nous fournir toute votre coopération et votre assistance en ce qui concerne toute plainte, avis ou communication.
    6. Vous resterez à tout moment responsable et entièrement responsable du non-respect par toute personne autorisée de la loi applicable sur la protection des données et des termes du présent accord.
    7. Dans la mesure permise par la loi applicable sur la protection des données, vous pouvez utiliser les données client dans la mesure strictement nécessaire à vos propres fins de conformité, juridiques et de sécurité.
    8. Vous comprenez et reconnaissez que nous avons le droit de cesser de divulguer ou de rendre les données client disponibles à tout moment et à notre seule discrétion. Vous comprenez et acceptez que les données client sont fournies telles quelles et que nous ne pouvons faire aucune garantie ou représentation expresse ou implicite concernant l'exactitude, l'exhaustivité ou l'utilisabilité des données client. Nous ne pouvons donc être tenus responsables des Données Client.
    9. Si Vous êtes établi en dehors de l'UE ou dans un pays qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme offrant un niveau de protection adéquat, les Clauses Contractuelles Types pour le transfert de données personnelles de la Communauté vers des pays tiers (transferts de responsable de traitement à responsable de traitement) conformément à la décision C(2004)5721 de la Commission européenne, sans modification ni clause facultative (« CSC ») telles que définies à l'annexe 4, s'appliquent au transfert et au traitement de ces données et :
      1. les parties conviennent par la présente que les CCT seront automatiquement remplacées par toute clause contractuelle standard de remplacement ou de remplacement approuvée par la Commission européenne ;
      2. Nous sommes l'exportateur de données des données client et vous êtes l'importateur de données des données client aux fins des CCT ;
      3. les noms et adresses du ou des exportateurs de données et du ou des importateurs de données seront considérés comme intégrés dans les CCT ;
      4. aux fins de la clause II(h) des CSC, l’option (iii) s’applique ;
      5. Les appendices 1 et 2 du présent accord seront considérés comme les annexes A et B des CCS à cette fin ;
      6. l'acceptation par chaque partie du présent Accord sera considérée comme une signature des CSC et l'acceptation des clauses (a) à (e) ci-dessus ; et
      7. si une autorité de contrôle ou la loi l'exige, les parties coopéreront et signeront les CCT séparément.
    10. Lorsque vous nous envoyez des données relatives à nos clients résidant dans l'Espace économique européen (« EEE »), ces données seront transférées et traitées conformément aux dispositions des clauses contractuelles types pour le transfert de données personnelles à des contrôleurs établis dans des pays tiers conformément aux à la décision 2004/915/CE de la Commission européenne du 27 décembre 2004 (« Clauses contractuelles types du contrôleur ») qui sont présentées en Annexe 4 et incorporées ici par référence. L’appendice 3 du présent accord sera considéré à cette fin comme l’annexe B des clauses contractuelles types du contrôleur.
    Note explicative : Données
    1. Les données que Nous collectons concernant nos partenaires fournisseurs (y compris leurs membres du personnel, agents, représentants et autres personnes) ou qui sont générées par la présence du partenaire fournisseur sur la Plateforme dépendent : (a) du contexte de la relation commerciale et de leur interaction avec Nous ; (b) les choix effectués par le partenaire fournisseur ; et (c) les produits, services et fonctionnalités utilisés ; et peuvent inclure des données personnelles. Ces données peuvent inclure :
      1. le Contenu (y compris les Exigences Principales) ;
      2. coordonnées (y compris pour la gestion des relations ou le service client) ;
      3. données de compte (par exemple pour Marketplace) ;
      4. données financières (y compris les numéros d'identification fiscale ; demandes de paiements/relevés de facturation, données de carte de crédit virtuelle et factures) ;
      5. les détails de l'entreprise (y compris ceux requis pour le contrôle des sanctions) ;
      6. données de transaction (par exemple, réservations) ;
      7. évaluations/commentaires des clients ;
      8. informations sur le service client telles que les communications relatives aux plaintes ou aux données sur les réclamations d'assurance ;
      9. détails de vérification ;
      10. Application de la loi et autorités fiscales ou autres demandes réglementaires ;
      11. Détection de fraude;
      12. Informations sur les insolvabilités ; et
      13. Données et analyses sur les performances ou l'utilisation du produit (y compris les informations sur les prix).
      Le partenaire fournisseur peut accéder aux catégories de données (a) à (g) via Marketplace (ou une demande y relative) (sauf que (f) n'est disponible que pour les réservations futures sur Marketplace). Le partenaire fournisseur n'a pas accès aux catégories de données (h) à (m) ci-dessus (sauf dans le cas de (h), uniquement lorsque nous pouvons vous transmettre des communications). Le partenaire fournisseur n'est pas en mesure d'accéder à ces informations après la résiliation de notre relation contractuelle (sauf pendant tout service postérieur à la résiliation ou via les demandes d'accès de toute personne concernée dans le cas de données personnelles) ou lorsque le compte Marketplace a été désactivé/fermé. .
    2. Les données que Nous collectons concernant les Clients ou qui sont générées par l'utilisation par le Client de nos Plateformes dépendent du contexte de l'interaction avec Nous, des choix effectués par un Client et des produits, services et fonctionnalités utilisés. Ces données peuvent inclure : les détails de la réservation ; données de paiement ; nom, adresse e-mail et numéro de téléphone (si fournis par le client) ; données de compte ; données du service client ; Commentaires; données et analyses de marketing client et d’utilisation des produits. Le partenaire fournisseur a accès aux détails de réservation pertinents, aux coordonnées (le cas échéant pour les services) ; données du service client (si nécessaire) et avis via Marketplace ou d’autres canaux de communication.
    3. Nous avons accès aux données mentionnées ci-dessus (notes explicatives 1 et 2) au moins aux fins suivantes : inscription et gestion du compte, pour transmettre les réservations des consommateurs aux partenaires fournisseurs, service client, marketing et mises à jour des services, pour activer les outils de messagerie, collecter analyses pour l'amélioration et la recherche de services, la sécurité, la détection et la prévention des fraudes et à des fins juridiques et de conformité. Nous pouvons partager vos données avec des sociétés affiliées, des sociétés du groupe et d'autres tiers (tels que des institutions financières, des autorités compétentes et nos prestataires de services). Le prestataire peut s'opposer à tout partage de données en contactant [email protected].
    4. De plus amples informations sur la manière dont nous collectons, utilisons et partageons ou traitons autrement les données (personnelles) peuvent être trouvées dans la Déclaration de confidentialité et de cookies pour les fournisseurs du Marketplacela déclaration de confidentialité et de cookies pour les partenaires commerciaux, ainsi que l'Avis de confidentialité pour les clients, et chaque document peut être mis à jour de temps à autre.
  16. Notes et avis, classement et services auxiliaires
    1. Après avoir reçu les services de location de voitures, les clients seront invités à fournir une évaluation de vous-même et des services de location de voitures fournis et, facultativement, de fournir un avis, un commentaire ou une rétroaction sur vous et ces services de location de voitures (« »Notes et avis»).
    2. Nous nous réservons le droit d'utiliser, de partager et d'afficher les notes et avis de la manière que nous choisissons, dans le cadre de notre activité, sans votre approbation et/ou avec ou sans attribution à votre intention. Vous reconnaissez que nous sommes un distributeur (sans aucune obligation de vérification) et non des éditeurs de notes et d'avis, à condition que nous nous réservions le droit de modifier et/ou de supprimer des commentaires dans le cas où ces commentaires incluent : i) des obscénités ou autres objections. contenu, ii) tout matériel de marketing ou de publicité, iii) le nom d'un individu ou d'autres informations personnelles, ou iv) violer les lois sur la confidentialité, d'autres lois applicables ou nos politiques de contenu.
    Note explicative : Classement
    1. Notre objectif est d'afficher des résultats de recherche pertinents pour chaque client spécifique, en fournissant un classement par défaut personnalisé des services de location de voitures sur nos plateformes. Les clients peuvent faire défiler ce classement par défaut, utiliser des filtres et trier par ordres de classement alternatifs et avoir ainsi la possibilité d'influencer la présentation des résultats de recherche pour recevoir un ordre de classement basé sur d'autres critères. Nous utilisons plusieurs algorithmes/règles pour produire des résultats de classement par défaut, ce qui est un processus en constante évolution.
    2. Nous avons identifié les paramètres suivants comme étant les plus étroitement corrélés à la recherche par le client d'un service de location de voitures approprié, tout en garantissant que notre service de plateforme reste compétitif mais rentable et donne ainsi la priorité à ces paramètres dans le classement/algorithme (paramètres principaux) : services dans les paramètres de la recherche du client, des spécifications du véhicule, de la catégorie du véhicule (par exemple compact), des évaluations du client, des prix (compétitifs) et de la marge (c'est-à-dire la commission payée par le partenaire fournisseur ou le bénéfice réalisé sur la réservation). D'autres avantages commerciaux pour nous (par exemple via des accords commerciaux avec le partenaire fournisseur ou via des partenaires stratégiques) peuvent également avoir un impact sur le classement par défaut.
    3. Le partenaire fournisseur peut également influencer son classement en participant à certains programmes – qui peuvent être mis à jour de temps en temps – comme le programme Genius, les offres promotionnelles. Aucune commission supplémentaire n’est requise pour accéder aux conditions actuelles du programme.
    Note explicative : Services auxiliairesSur nos plateformes Nous pouvons proposer, ou un tiers peut proposer, une assurance de remboursement de franchise en cas de dommages pour la location de voiture en tant que service auxiliaire en plus des services de location de voiture que vous fournissez. Une telle assurance peut fournir une couverture de remboursement au client pour la perte ou les dommages et les frais excédentaires de vol du véhicule de location, entre autres choses, et fournir un remboursement au client en cas de réclamation valide. Les conditions exactes de l'assurance dépendront du pays d'origine du client et de la destination de prise en charge du véhicule de location. Nous n'autorisons actuellement pas nos partenaires fournisseurs à vendre leurs propres produits d'assurance pour la location de voitures via nos plateformes.
  17. Force majeure
    1. Aucune des parties ne sera en violation du présent Accord ni responsable du retard dans l'exécution ou de l'inexécution de l'une de ses obligations en vertu du présent Accord si ce retard ou cet échec résulte d'événements, de circonstances ou de causes échappant à son contrôle raisonnable. Dans de telles circonstances, la partie concernée a droit à une prolongation raisonnable du délai pour exécuter ces obligations. Si la période de retard ou d'inexécution dure trois (3) mois, la partie non concernée peut résilier le présent Contrat en donnant un préavis écrit de sept (7) jours à la partie concernée.
  18. Loi applicable, juridiction et litiges
    1. La validité, la construction et l'exécution du présent Contrat et toutes les obligations non contractuelles (le cas échéant) découlant de ou liées au présent Contrat seront régies par le droit anglais.
    2. Tous les litiges, réclamations ou procédures (y compris les litiges ou réclamations non contractuels) entre les Parties découlant de ou en relation avec le présent Contrat, y compris concernant sa validité, sa construction ou son exécution, seront soumis à la compétence exclusive des tribunaux anglais auxquels les parties aux présentes se soumettent irrévocablement.
    3. Nous avons mis en place un système interne de traitement des plaintes. Vous pouvez accéder à ce système interne de traitement des plaintes en envoyant les détails de votre plainte à l'adresse e-mail suivante : [email protected]. Lorsque vous soumettez votre plainte, veuillez inclure les informations suivantes afin que nous puissions traiter rapidement votre plainte : (i) tous les détails de votre plainte, y compris si vous avez déjà soulevé ce problème et à quels endroits il se rapporte (le cas échéant) ; (ii) Votre résolution/résultat préféré concernant la plainte ; et (iii) joindre toutes pièces justificatives relatives à la plainte. La plainte sera examinée et étudiée conformément à nos directives internes, y compris une escalade nécessaire si nécessaire. Nous pouvons vous contacter pour discuter de votre plainte. Vous recevrez des réponses écrites concernant votre plainte (y compris sa résolution/clôture) et des mises à jour au cours du processus, le cas échéant. De plus amples informations sur l'accès et le fonctionnement du système de réclamation interne peuvent vous être fournies de temps à autre via Marketplace ou par e-mail.
    4. En cas de litiges survenant entre les Parties, y compris ceux qui n'auraient pas pu être résolus par le système interne de traitement des réclamations, les Parties s'efforceront de bonne foi de régler ces litiges à l'amiable avant d'entamer une procédure judiciaire.
    5. En outre, si vous disposez de tels droits en vertu du règlement (UE) 2019/1150 visant à promouvoir l’équité et la transparence pour les utilisateurs professionnels de services d’intermédiation en ligne (« règlement P2B »), alors :
      1. Si un litige survient en relation avec le présent Accord, nous préférons d'abord essayer de résoudre le litige par le biais de la procédure de réclamation interne décrite à la clause 18.3 ;
      2. À tout moment du litige ou si le litige n'est pas résolu par la procédure de réclamation interne, le litige peut alors être soumis par l'une ou l'autre des parties pour médiation à n'importe quel médiateur (panel) du Centre pour une résolution efficace des litiges (« CEDR »), Londres. . De plus amples informations peuvent être obtenues en visitant : https://www.cedr.com/p2bmediation
      3. Nonobstant la nature volontaire de la médiation, les parties s'engageront de bonne foi tout au long de la médiation et le feront conformément à la procédure de médiation modèle CEDR (sauf accord contraire entre les parties et tout médiateur (le cas échéant)) ;
      4. Pour lancer la médiation, une partie doit donner un avis écrit (« Avis ADR ») à l'autre partie, renvoyant le litige à la médiation. Une copie de la saisine doit être envoyée au CEDR ;
      5. Sauf accord contraire entre les parties dans les 14 jours à compter de la date de l'avis ADR, le médiateur sera nommé par la CEDR ;
      6. La médiation se déroulera en anglais (conformément à la langue de l'accord telle qu'énoncée à la clause 18.6) ;
      7. La médiation se déroulera à distance en utilisant les technologies de communication ;
      8. Nous prendrons en charge une proportion raisonnable du coût total de la médiation. Cette proportion raisonnable sera de 50% du coût total de la médiation. Les parties peuvent convenir d'une répartition différente des coûts, qui peut être basée sur une suggestion du médiateur ;
      9. Les parties signeront un accord de médiation au début de la médiation. Le médiateur proposera la rédaction de l'accord de médiation ;
      10. Le début de la médiation n’empêchera pas les parties d’entamer ou de poursuivre une procédure judiciaire.
    6. La langue originale de cet accord est l’anglais. Si le présent Contrat est traduit dans une langue autre que l'anglais, la version anglaise du présent Contrat prévaudra dans la mesure de tout conflit.
    7. Toute version résumée en anglais simple fournie est à titre de référence uniquement et ne sera pas contraignante.

CALENDRIER

Niveaux de service et procédures

Normes de qualité

Dans cette annexe :

« Score de l'enquête client » désigne un score d'enquête post-location fourni par nos clients ;

"Emplacement" désigne tout emplacement individuel à partir duquel les services de location de voitures sont effectués ; et

« Score NPS » désigne le Net Promoter Score.

  1. Vous devez vous assurer que, sur la base des données que nous détenons :
    1. Votre score NPS mesuré dans n'importe quel emplacement régi par le présent accord, au cours d'une période donnée de 4 semaines, ne tombe pas dans : (i) le dernier 25% de tous les partenaires fournisseurs de l'agent dans le même emplacement ; et/ou (ii) le dernier 10% de tous les partenaires fournisseurs de l'Agent dans le monde ; et/ou
    2. Le score de votre enquête client mesuré dans n'importe quel emplacement régi par le présent accord, au cours d'une période donnée de 4 semaines, ne tombe pas dans : (i) le dernier 25% de tous les partenaires fournisseurs de l'agent dans le même emplacement ; et/ou (ii) le dernier 10% de tous les partenaires fournisseurs de l'Agent dans le monde.
  2. Chacun des paragraphes 1.1(a) et 1.1(b) constitue des normes de qualité séparées et distinctes, mais peut être examiné/déterminé individuellement et/ou collectivement et/ou dans toute combinaison des deux.

Annexe 1

ANNEXE A aux CCS

PRINCIPES DE TRAITEMENT DES DONNÉES

  1. Limitation de la finalité : les données personnelles peuvent être traitées et ultérieurement utilisées ou communiquées uniquement aux fins décrites à l'annexe B ou ultérieurement autorisées par la personne concernée.
  2. Qualité et proportionnalité des données : Les données personnelles doivent être exactes et, si nécessaire, tenues à jour. Les données personnelles doivent être adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont transférées et traitées ultérieurement.
  3. Transparence : les personnes concernées doivent recevoir les informations nécessaires pour garantir un traitement équitable (telles que des informations sur les finalités du traitement et sur le transfert), à moins que ces informations n'aient déjà été fournies par l'exportateur de données.
  4. Sécurité et confidentialité : Des mesures de sécurité techniques et organisationnelles doivent être prises par le responsable du traitement, adaptées aux risques, tels que contre la destruction accidentelle ou illicite ou la perte accidentelle, l'altération, la divulgation ou l'accès non autorisé, présentés par le traitement. Toute personne agissant sous l’autorité du responsable de traitement, y compris un sous-traitant, ne doit traiter les données que sur instructions du responsable de traitement.
  5. Droits d'accès, de rectification, de suppression et d'opposition : Comme le prévoit l'article 12 de la directive 95/46/CE, les personnes concernées doivent, directement ou par l'intermédiaire d'un tiers, recevoir les informations personnelles les concernant qu'une organisation détient, à l'exception les demandes manifestement abusives, fondées sur des délais déraisonnables ou sur leur nombre ou leur caractère répétitif ou systématique, ou pour lesquelles l'accès ne doit pas être accordé en vertu de la loi du pays de l'exportateur de données. Sous réserve que l'autorité ait donné son accord préalable, l'accès ne doit pas non plus être accordé lorsque cela serait susceptible de nuire gravement aux intérêts de l'importateur de données ou d'autres organisations traitant avec l'importateur de données et que ces intérêts ne sont pas supplantés par les intérêts fondamentaux. droits et libertés de la personne concernée. Il n'est pas nécessaire d'identifier les sources des données personnelles lorsque cela n'est pas possible par des efforts raisonnables ou lorsque les droits de personnes autres que l'individu seraient violés. Les personnes concernées doivent pouvoir faire rectifier, modifier ou supprimer les informations personnelles les concernant lorsqu'elles sont inexactes ou traitées à l'encontre de ces principes. S'il existe des raisons impérieuses de douter de la légitimité de la demande, l'organisation peut exiger des justifications supplémentaires avant de procéder à la rectification, à la modification ou à la suppression. Il n'est pas nécessaire de notifier toute rectification, modification ou suppression aux tiers auxquels les données ont été divulguées lorsque cela implique un effort disproportionné. Une personne concernée doit également pouvoir s'opposer au traitement des données à caractère personnel la concernant s'il existe des motifs légitimes impérieux tenant à sa situation particulière. La charge de la preuve de tout refus incombe à l'importateur de données et la personne concernée peut toujours contester un refus devant l'autorité.
  6. Données sensibles : L'importateur de données doit prendre les mesures supplémentaires (par exemple liées à la sécurité) nécessaires pour protéger ces données sensibles conformément à ses obligations en vertu de la clause II.
  7. Données utilisées à des fins de marketing : lorsque les données sont traitées à des fins de marketing direct, des procédures efficaces doivent exister permettant à la personne concernée de « refuser » à tout moment que ses données soient utilisées à de telles fins.
  8. Décisions automatisées : Aux fins des présentes, « décision automatisée » désigne une décision de l'exportateur de données ou de l'importateur de données qui produit des effets juridiques concernant une personne concernée ou affecte de manière significative une personne concernée et qui est basée uniquement sur un traitement automatisé de données personnelles destiné à évaluer certains aspects personnels le concernant, tels que ses performances professionnelles, sa solvabilité, sa fiabilité, sa conduite, etc. L'importateur de données ne prend aucune décision automatisée concernant les personnes concernées, sauf lorsque :
      1. ces décisions sont prises par l'importateur de données lors de la conclusion ou de l'exécution d'un contrat avec la personne concernée, et
      2. la personne concernée a la possibilité de discuter des résultats d'une décision automatisée pertinente avec un représentant des parties prenant cette décision ou de faire des représentations auprès de ces parties.
    ou
    1. lorsque le droit de l’exportateur de données en dispose autrement.

Annexe 2

ANNEXE B aux CCS

DESCRIPTION DU TRANSFERT

Personnes concernées

Les données personnelles transférées concernent les catégories de personnes concernées suivantes :

  • Clients.

Finalités du ou des transferts

Le transfert est effectué aux fins suivantes :

L'exportateur de données exerce des activités de réservation de transports terrestres en ligne auprès de divers fournisseurs et transférera des données personnelles aux fins de :

  • exécuter un contrat avec le client pour l'achat d'une location de voiture et de services associés, y compris, mais sans s'y limiter, l'assistance et les rapports du service client.

Catégories de données

Les données personnelles transférées concernent les catégories de données suivantes :

  • Prénom et nom;
  • Adresse e-mail (le cas échéant) ;
  • Numéro de téléphone (le cas échéant, et dans la mesure fourni par le Client) ;
  • Lieu, date et heure de prise en charge ;
  • Lieu de dépôt, date et heure ;
  • Numéro de référence de réservation ;
  • Données personnelles contenues dans le contenu des e-mails et des messages qui identifient ou peuvent raisonnablement être utilisées pour identifier les personnes concernées ;
  • toute autre donnée qui constituerait des données personnelles fournies à l'importateur de données par l'exportateur de données dans le cadre des finalités du transfert.

Destinataires

Les données personnelles transférées ne peuvent être divulguées qu’aux destinataires ou catégories de destinataires suivants :

  • Employés, agents, fournisseurs et sous-traitants de l'importateur de données.

Données sensibles

Les données personnelles transférées concernent les catégories de données sensibles suivantes :

  • Détails du passeport pour les réservations sans friction et/ou pré-inscription ;
  • Détails du permis de conduire et mentions pour les réservations sans friction et/ou pré-inscription.

Des données sensibles et/ou des catégories spéciales de données peuvent également être contenues dans le contenu ou dans les pièces jointes des e-mails liés au service client.

Informations d'enregistrement sur la protection des données de l'exportateur de données (le cas échéant)

Le numéro d'enregistrement de protection des données de l'Exportateur de Données est le suivant : Z8854207

Informations utiles complémentaires (limites de stockage et autres informations pertinentes)

Les données personnelles ne doivent pas être conservées plus longtemps que nécessaire aux fins pour lesquelles les données ont été transférées, et comme l'exigent les politiques de conservation applicables et/ou conformément à la loi applicable en matière de protection des données.

Points de contact pour les demandes de renseignements sur la protection des données

Importateur de données : à fournir à l'exportateur de données lors de l'inscription

Exportateur de données : [email protected]

Annexe 3

(Annexe B des clauses contractuelles types du contrôleur, le cas échéant)

Personnes concernées

Les données personnelles transférées concernent les catégories de personnes concernées suivantes :

  • Clients.

Finalités du ou des transferts

Le transfert est effectué dans le but suivant :

L'exportateur de données a pour activité de fournir des services de location de voitures et doit transférer des données personnelles à l'importateur de données dans le but d'exécuter un contrat avec les clients pour l'achat de services de location de voitures et de services connexes, y compris, mais sans s'y limiter, l'assistance et les rapports du service client.

Catégories de données

Les données personnelles transférées concernent les catégories de données suivantes :

  • Prénom et nom;
  • Adresse e-mail (le cas échéant) ;
  • Données personnelles contenues dans le contenu des e-mails et des messages qui identifient, ou peuvent raisonnablement être utilisées pour identifier, les personnes concernées ;
  • Données personnelles contenues dans la correspondance et/ou la documentation relative aux réclamations des clients ;
  • Informations contenues dans le contrat de location ou dans les factures qui pourraient raisonnablement identifier une personne concernée ;
  • Toute autre donnée qui constituerait des données personnelles fournies à l'importateur de données par l'exportateur de données dans le cadre des finalités du transfert.

Destinataires

Les données personnelles transférées ne peuvent être divulguées qu’aux destinataires ou catégories de destinataires suivants :

  • Employés, agents, fournisseurs et sous-traitants de l'importateur de données.

Données sensibles (le cas échéant)

Les données personnelles transférées concernent les catégories de données sensibles suivantes :

  • Aucune donnée sensible ou catégorie particulière de données n'est destinée à être transférée, mais peut être contenue dans le contenu ou dans les pièces jointes des e-mails liés au service client.

Informations d'enregistrement sur la protection des données de l'exportateur de données (le cas échéant)

Le numéro d'enregistrement de protection des données de l'Exportateur de Données est le suivant : À fournir à l'Importateur de Données lors de son inscription.

Informations utiles complémentaires (limites de stockage et autres informations pertinentes)

Les données personnelles ne doivent pas être conservées plus longtemps que nécessaire aux fins pour lesquelles les données ont été transférées, et comme l'exigent les politiques de conservation applicables et/ou conformément à la loi applicable en matière de protection des données.

Points de contact pour les demandes de renseignements sur la protection des données

Importateur de données : [email protected]

Exportateur de données : à fournir à l'importateur de données lors de l'inscription

Annexe 4

Clauses contractuelles types pour le transfert de données à caractère personnel de la Communauté vers des pays tiers (transferts de responsable de traitement à responsable de traitement)

Définitions

Aux fins des clauses :

  1. « données à caractère personnel », « catégories particulières de données/données sensibles », « processus/traitement », « responsable du traitement », « sous-traitant », « personne concernée » et « autorité/autorité de contrôle » ont la même signification que dans la directive 95/ 46/CE du 24 octobre 1995 (par lequel « l'autorité » désigne l'autorité compétente en matière de protection des données sur le territoire sur lequel l'exportateur de données est établi) ;
  2. « l'exportateur de données » : le responsable du traitement qui transfère les données à caractère personnel ;
  3. « l'importateur de données » désigne le responsable du traitement qui accepte de recevoir de l'exportateur de données des données personnelles pour un traitement ultérieur conformément aux termes des présentes clauses et qui n'est pas soumis à un système d'un pays tiers assurant une protection adéquate ;
  4. « clauses » désigne ces clauses contractuelles, qui sont un document indépendant qui n'intègre pas les conditions commerciales établies par les parties dans le cadre d'accords commerciaux distincts.

Les détails du transfert (ainsi que les données personnelles concernées) sont précisés à l'Annexe B, qui fait partie intégrante des clauses.

  1. Obligations de l'exportateur de donnéesL'exportateur de données garantit et s'engage à ce que :
    1. Les données personnelles ont été collectées, traitées et transférées conformément aux lois applicables à l'exportateur de données.
    2. Il a déployé des efforts raisonnables pour déterminer que l'importateur de données est en mesure de satisfaire à ses obligations légales en vertu de ces clauses.
    3. Il fournira à l'importateur de données, sur demande, des copies des lois pertinentes sur la protection des données ou des références à celles-ci (le cas échéant, et à l'exclusion des conseils juridiques) du pays dans lequel l'exportateur de données est établi.
    4. Il répondra aux demandes des personnes concernées et de l'autorité concernant le traitement des données personnelles par l'importateur de données, à moins que les parties n'aient convenu que l'importateur de données répondra ainsi, auquel cas l'exportateur de données répondra toujours dans la mesure raisonnablement possible et avec les informations raisonnablement disponibles si l’importateur de données ne veut pas ou ne peut pas répondre. Les réponses seront apportées dans un délai raisonnable.
    5. Elle mettra à la disposition, sur demande, une copie des clauses des personnes concernées qui sont des tiers bénéficiaires au titre de l'article III, sauf si les clauses contiennent des informations confidentielles, auquel cas elle pourra supprimer ces informations. En cas de suppression d'informations, l'exportateur de données informe par écrit les personnes concernées du motif de la suppression et de leur droit de porter cette suppression à l'attention de l'autorité. Toutefois, l'exportateur de données devra se conformer à une décision de l'autorité concernant l'accès au texte intégral des clauses par les personnes concernées, pour autant que les personnes concernées se soient engagées à respecter la confidentialité des informations confidentielles supprimées. L'exportateur de données doit également fournir une copie des clauses à l'autorité si nécessaire.
  2. Obligations de l'importateur de donnéesL'importateur de données garantit et s'engage à ce que :
    1. Il aura mis en place des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger les données personnelles contre la destruction accidentelle ou illicite ou la perte accidentelle, l'altération, la divulgation ou l'accès non autorisés, et qui offrent un niveau de sécurité approprié au risque représenté par le traitement et la nature du traitement. les données à protéger.
    2. Il aura mis en place des procédures afin que tout tiers qu'il autorise à accéder aux données personnelles, y compris les sous-traitants, respectera et maintiendra la confidentialité et la sécurité des données personnelles. Toute personne agissant sous l'autorité de l'importateur de données, y compris un sous-traitant, est tenue de traiter les données personnelles uniquement sur instructions de l'importateur de données. Cette disposition ne s'applique pas aux personnes autorisées ou tenues par la loi ou la réglementation d'avoir accès aux données personnelles.
    3. Il n'a aucune raison de croire, au moment de la conclusion des présentes clauses, à l'existence d'une législation locale qui aurait un effet défavorable substantiel sur les garanties prévues par ces clauses, et il en informera l'exportateur de données (qui passera cette notification à l'autorité si nécessaire) si elle prend connaissance de telles lois.
    4. Elle traitera les données personnelles aux fins décrites à l'annexe B et dispose du pouvoir légal pour donner les garanties et remplir les engagements énoncés dans ces clauses.
    5. Il identifiera auprès de l'exportateur de données un point de contact au sein de son organisation autorisé à répondre aux demandes concernant le traitement des données personnelles, et coopérera de bonne foi avec l'exportateur de données, la personne concernée et l'autorité concernant toutes ces demandes dans un délai raisonnable. . En cas de dissolution légale de l'exportateur de données, ou si les parties en ont convenu, l'importateur de données assumera la responsabilité du respect des dispositions de la clause I(e).
    6. À la demande de l'exportateur de données, il fournira à l'exportateur de données la preuve de ressources financières suffisantes pour s'acquitter de ses responsabilités en vertu de la clause III (qui peuvent inclure une couverture d'assurance).
    7. Sur demande raisonnable de l'exportateur de données, il soumettra ses installations de traitement de données, ses fichiers de données et la documentation nécessaire au traitement à l'examen, à l'audit et/ou à la certification par l'exportateur de données (ou tout agent d'inspection ou auditeur indépendant ou impartial, sélectionné par l'exportateur de données). exportateur et sans objection raisonnable de la part de l'importateur de données) pour vérifier le respect des garanties et des engagements énoncés dans les présentes clauses, avec un préavis raisonnable et pendant les heures normales de bureau. La demande sera soumise à tout consentement ou approbation nécessaire d'une autorité de réglementation ou de contrôle dans le pays de l'importateur de données, consentement ou approbation que l'importateur de données tentera d'obtenir en temps opportun.
    8. Elle traitera les données personnelles, à sa discrétion, conformément à :
      1. les lois sur la protection des données du pays dans lequel l'exportateur de données est établi, ou
      2. les dispositions pertinentes de toute décision de la Commission conformément à l'article 25, paragraphe 6, de la directive 95/46/CE, lorsque l'importateur de données se conforme aux dispositions pertinentes d'une telle autorisation ou décision et est basé dans un pays vers lequel une telle autorisation ou décision concerne, mais n'est pas couvert par une telle autorisation ou décision aux fins du ou des transferts des données personnelles, ou
      3. les principes de traitement des données énoncés à l’Annexe A.
      Importateur de données pour indiquer quelle option il sélectionne : iii
    9. Il ne divulguera ni ne transférera les données personnelles à un contrôleur de données tiers situé en dehors de l'Espace économique européen (EEE), à moins qu'il n'informe l'exportateur de données du transfert et
      1. le responsable du traitement tiers traite les données à caractère personnel conformément à une décision de la Commission constatant qu'un pays tiers offre une protection adéquate, ou
      2. le responsable du traitement tiers devient signataire de ces clauses ou d'un autre accord de transfert de données approuvé par une autorité compétente de l'UE, ou
      3. les personnes concernées ont eu la possibilité de s'opposer, après avoir été informées des finalités du transfert, des catégories de destinataires et du fait que les pays vers lesquels les données sont exportées peuvent avoir des normes de protection des données différentes, ou
      4. en ce qui concerne les transferts ultérieurs de données sensibles, les personnes concernées ont donné leur consentement sans ambiguïté au transfert ultérieur
  3. Responsabilité et droits des tiers
    1. Chaque partie sera responsable envers les autres parties des dommages qu'elle causerait du fait de toute violation des présentes clauses. La responsabilité entre les parties est limitée aux dommages réellement subis. Les dommages-intérêts punitifs (c'est-à-dire les dommages-intérêts destinés à punir une partie pour sa conduite scandaleuse) sont spécifiquement exclus. Chaque partie sera responsable envers les personnes concernées des dommages qu'elle causerait du fait de toute violation des droits de tiers en vertu des présentes clauses. Cela n'affecte pas la responsabilité de l'exportateur de données en vertu de sa loi sur la protection des données.
    2. Les parties conviennent qu'une personne concernée aura le droit de faire valoir en tant que tiers bénéficiaire la présente clause et les clauses I(b), I(d), I(e), II(a), II(c), II(d). ), II(e), II(h), II(i), III(a), V, VI(d) et VII contre l'importateur de données ou l'exportateur de données, pour leur violation respective de leurs obligations contractuelles, en ce qui concerne à ses données personnelles et accepte la juridiction à cet effet dans le pays d'établissement de l'exportateur de données. Dans les cas impliquant des allégations de violation de la part de l'importateur de données, la personne concernée doit d'abord demander à l'exportateur de données de prendre les mesures appropriées pour faire valoir ses droits à l'encontre de l'importateur de données ; si l'exportateur de données ne prend pas de telles mesures dans un délai raisonnable (qui, dans des circonstances normales, serait d'un mois), la personne concernée peut alors faire valoir ses droits directement contre l'importateur de données. Une personne concernée a le droit de poursuivre directement un exportateur de données qui n'a pas déployé d'efforts raisonnables pour déterminer que l'importateur de données est en mesure de satisfaire à ses obligations légales en vertu des présentes clauses (l'exportateur de données aura la charge de prouver qu'il a déployé des efforts raisonnables). ).
    3. Chaque partie devra exécuter ses obligations au titre des présentes clauses à ses propres frais.
  4. Loi applicable aux clausesCes clauses sont régies par la loi du pays dans lequel l'exportateur de données est établi, à l'exception des lois et réglementations relatives au traitement des données personnelles par l'importateur de données en vertu de la clause II(h), qui ne s’appliquera que si l’importateur de données le choisit en vertu de cette clause.
  5. Résolution des litiges avec les personnes concernées ou l'autorité
    1. En cas de litige ou de réclamation déposée par une personne concernée ou l'autorité concernant le traitement des données personnelles contre l'une ou les deux parties, les parties s'informeront mutuellement de ces litiges ou réclamations et coopéreront en vue à les régler à l'amiable dans les meilleurs délais.
    2. Les parties s'engagent à répondre à toute procédure de médiation non contraignante généralement disponible initiée par une personne concernée ou par l'autorité. Si elles participent à la procédure, les parties peuvent choisir de le faire à distance (par exemple par téléphone ou par d'autres moyens électroniques). Les parties conviennent également d'envisager de participer à toute autre procédure d'arbitrage, de médiation ou de résolution des litiges développée pour les litiges relatifs à la protection des données.
    3. Chaque partie doit se conformer à une décision d'un tribunal compétent du pays d'établissement de l'exportateur de données ou de l'autorité qui est définitive et contre laquelle aucun autre appel n'est possible.
  6. Résiliation
    1. Dans le cas où l'importateur de données manque à ses obligations en vertu de ces clauses, l'exportateur de données peut suspendre temporairement le transfert de données personnelles vers l'importateur de données jusqu'à ce que la violation soit réparée ou que le contrat soit résilié.
    2. Dans le cas où:
      1. le transfert de données personnelles à l'importateur de données a été temporairement suspendu par l'exportateur de données pendant plus d'un mois conformément au paragraphe (a) ;
      2. le respect par l’importateur de données de ces clauses le mettrait en violation de ses obligations légales ou réglementaires dans le pays d’importation ;
      3. l'importateur de données est en violation substantielle ou persistante de toute garantie ou engagement donné par lui en vertu des présentes clauses ;
      4. une décision définitive contre laquelle aucun autre recours n'est possible d'un tribunal compétent du pays d'établissement de l'exportateur de données ou de l'autorité constatant qu'il y a eu violation des clauses par l'importateur de données ou l'exportateur de données ; ou
      5. une requête est présentée pour l'administration ou la liquidation de l'importateur de données, que ce soit à titre personnel ou professionnel, laquelle requête n'est pas rejetée dans le délai applicable pour un tel licenciement en vertu de la loi applicable ; une ordonnance de liquidation judiciaire est prononcée ; un séquestre est nommé sur l'un de ses actifs ; un syndic de faillite est nommé si l'importateur de données est un particulier ; un accord volontaire d'entreprise est conclu par celle-ci ; ou tout événement équivalent dans n'importe quelle juridiction se produit, l'exportateur de données, sans préjudice de tout autre droit qu'il peut avoir contre l'importateur de données, aura le droit de mettre fin à ces clauses, auquel cas l'autorité sera informée si nécessaire. Dans les cas couverts par (i), (ii) ou (iv) ci-dessus, l'importateur de données peut également mettre fin à ces clauses.
    3. Chacune des parties peut mettre fin à ces clauses si (i) une décision d'adéquation positive de la Commission en vertu de l'article 25, paragraphe 6, de la directive 95/46/CE (ou de tout texte la remplaçant) est rendue concernant le pays (ou un secteur de celui-ci) vers lequel la les données sont transférées et traitées par l'importateur de données, ou (ii) la directive 95/46/CE (ou tout texte la remplaçant) devient directement applicable dans ce pays.
    4. Les parties conviennent que la résiliation des présentes clauses à tout moment, en toutes circonstances et pour quelque raison que ce soit (à l'exception de la résiliation en vertu de la clause VI(c)) ne les exonère pas des obligations et/ou conditions des clauses en ce qui concerne le traitement des les données personnelles transférées.
    5. En cas de résiliation de ces clauses, l'importateur de données doit restituer immédiatement toutes les données personnelles et toutes les copies des données personnelles soumises à ces clauses à l'exportateur de données ou, au choix de l'exportateur de données, détruira toutes les copies de celles-ci et certifiera à l'exportateur de données qu'il l'a fait, à moins que l'importateur de données ne soit empêché par sa loi nationale ou son régulateur local de détruire ou de restituer tout ou partie de ces données, auquel cas les données resteront confidentielles et ne seront pas activement traitées pour n'importe quel but. L'importateur de données accepte que, si l'exportateur de données le demande, il permettra à l'exportateur de données, ou à un agent d'inspection sélectionné par l'exportateur de données et auquel l'importateur de données ne s'est pas raisonnablement opposé, d'accéder à son établissement pour vérifier que cela a été effectué, avec un préavis raisonnable et pendant les heures de bureau.
  7. Variation de ces clausesLes parties ne pourront modifier ces clauses que pour mettre à jour les informations contenues dans l'Annexe B, auquel cas elles en informeront l'autorité le cas échéant. Cela n'empêche pas les parties d'ajouter des clauses commerciales supplémentaires lorsque cela est nécessaire.
  8. Description du transfertLes détails du transfert et des données personnelles sont précisés à l'Annexe B. Les parties conviennent que l'Annexe B peut contenir des informations commerciales confidentielles qu'elles ne divulgueront pas à des tiers, sauf si la loi l'exige ou en réponse à une demande compétente. organisme de réglementation ou gouvernemental, ou tel que requis par la clause I(e). Les parties peuvent signer des annexes supplémentaires pour couvrir des transferts supplémentaires, qui seront soumises à l'autorité si nécessaire. L’Annexe B peut, à titre subsidiaire, être rédigée pour couvrir les transferts multiples.